Spreuken 31:2

SVWat, o mijn zoon, en wat, o zoon mijns buiks? ja, wat, o zoon mijner geloften?
WLCמַה־בְּ֭רִי וּמַֽה־בַּר־בִּטְנִ֑י וּ֝מֶה בַּר־נְדָרָֽי׃
Trans.

mah-bərî ûmah-bar-biṭənî ûmeh bar-nəḏārāy:


ACב  מה-ברי ומה-בר-בטני    ומה בר-נדרי
ASVWhat, my son? and what, O son of my womb? And what, O son of my vows?
BEWhat am I to say to you, O Lemuel, my oldest son? and what, O son of my body? and what, O son of my oaths?
DarbyWhat, my son? and what, O son of my womb? and what, O son of my vows?
ELB05Was, mein Sohn, und was, Sohn meines Leibes, und was, Sohn meiner Gelübde?
LSGQue te dirai-je, mon fils? que te dirai-je, fils de mes entrailles? Que te dirai-je, mon fils, objet de mes voeux?
SchWas soll ich dir raten, mein Sohn, du Sohn meines Leibes, du Sohn meiner Gelübde?
WebWhat, my son? and what, the son of my womb? and what, the son of my vows?

Vertalingen op andere websites


TuinTuin